Speech-like Pragmatic Markers in Argumentative Essays Written by Iranian EFL Students and Native English Speaking Students
نویسندگان
چکیده مقاله:
In this study, the use of speech-like pragmatic markers in Iranian EFL students’ academic writing was investigated. Speech-like pragmatic markers, such as I think, well, I guess, actually, anyway, anyhow, etc. are linguistic components that are more specific to conversation than writing, and writers may wrongly include them in their academic writing. To examine the students’ use of speech-like pragmatic markers when writing an essay, samples of Iranian students’ and English native students’ argumentative essays were analyzed using Contrastive Interlanguage Analysis (CIA). Moreover, the overuse or underuse of such items was compared between English native students and Iranian EFL students. Native English data were collected from the Louvain Corpus of Native English Essays (LOCNESS) and non-native English data were gathered from Iranian students’ essays during an academic semester from Islamic Azad University of Najafabad, Islamic Azad University of Abadan and Shahid Chamran University of Ahvaz in Iran. Iranian participants were 71 EFL upper-intermediate (based on the Oxford Placement Test) graduate students that were selected randomly from male and female students. A frequency analysis of pragmatic markers indicates significant differences between Iranian students’ and English native students’ use of speech-like pragmatic markers. Quantitative analyses of the non-native corpus data revealed that students apply these spoken components in their argumentative essays, which may adversely affect their text in terms of a correct style and tone. By investigating the results, the language teachers and materials writers are recommended to recognize the features of Iranian English students’ interlanguage and to provide them with planned input about appropriate use of pragmatic markers.
منابع مشابه
investigating discourse markers use in spoken language between iranian tefl students and english native speakers
چارچوب نظری این مطالعه شامل یک گزارش عملکردی است و مبتنی بر تعریف شیفرین (1987) از مدل چند بعدی وابستگی مطالب است. این مطالعه 10 نشانگر گفتمان (بنابراین ، بله ، بسیار خوب ، باشه ، می دانید ، خوب ، چون، من فکر می کنم ، منظور من این است که ، در واقع) را با توجه به الگوی عملکردی مشلر(1994) در مورد نشانگرهای گفتمان طبقه بندی می کند. این مطالعه به بررسی مشخصات وقوع این عناصر در گفتار فی البداهه دانش...
15 صفحه اولA Corpus-based Analysis of Epistemic Stance Adverbs in Essays Written by Native English Speakers and Iranian EFL Learners
Academic essays entail taking a stance on the truth value of propositions. Epistemic adverbs deal with the speaker's assessment of the truth value of propositions. Employing a corpus-based approach with descriptive statistics and qualitative description, this study explored the use of epistemic stance adverbs in academic essays written by native English speakers and Iranian EFL learners. Follow...
متن کاملPragmatic Criteria in the Holistic and Analytic Rating of the Disagreement Speech Act of Iranian EFL Learners by Non-native English Speaking Teachers
onveying a strong message within a language stems from not only a linguistically appropriate utterance but also a pragmatically appropriate discourse. Broadly considering various facets of pragmatics, pragmatic assessment has not been potentially brought into perspective. To address this discourse gap, this study, guided by the principles of mixed-method design, pursued three purposes: ...
متن کاملInvestigating Non-Native English Speaking Graduate Students’ Pragmatic Development in Requestive Emails
The present study investigated learners’ interlanguage pragmatic development through analysis of 99 requestive emails addressed to a faculty member over a period of up to two years. Most previous studies mainly investigated how non-native English speaking students’ (NNESs) pragmalinguistic and sociopragmatic competence differed from native English speaking students (NESs) and compared learners ...
متن کاملthe speech act of advice and the introvert/extrovert distinction among iranian efl university students
the aim of this study is to examine the difference between the introverts and extroverts in preferred advice-giving style. furthermore, it explores the difference between l1 (persian) and l2 (english) regarding the giving of advice for the extroverts and introverts separately. it investigates whether an extrovert or introvert gives advice in the same manner in his l1 (persian) and l2 (english) ...
منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
عنوان ژورنال
دوره 6 شماره 21
صفحات 133- 145
تاریخ انتشار 2018-06-01
با دنبال کردن یک ژورنال هنگامی که شماره جدید این ژورنال منتشر می شود به شما از طریق ایمیل اطلاع داده می شود.
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023